Teraz tu jest nasz dom/Tепер наш дім тут. Wersja polsko-ukraińska

Nowy początek

Rodzina Baranowskich, rodzice i trójka dzieci, zanim przybyła do Polski, mieszkała w Doniecku. Kochali swoje miasto, ale w pewnym momencie zrobiło się tam bardzo niebezpiecznie. Codziennie słyszeli wybuchy, widzieli czołgi na ulicach, żołnierzy i uciekających ludzi.

W pewnym momencie oni także postanowili opuścić miasto i schronić się w Polsce.

Mogli zabrać po jednym plecaku z rzeczami na osobę, wszystko inne musieli zostawić, wszystkie ukochane zabawki, książki i inne przedmioty.

W Polsce najpierw mieszkali w specjalnym ośrodku, gdzie uczyli się języka polskiego, a później dostali mieszkanie.

Choć dzieci szybko nauczyły się języka, początki, szczególnie w szkole, nie były łatwe. Jednak po tym, co przeszli i co widzieli, mało czego się bali i powoli zaczęli sobie układać życie w nowym miejscu.

 

 

To ważna, szczególnie teraz i bardzo przejmująca książka. To też prawdziwa historia jednej z rodzin, dzięki czemu całość robi jeszcze większe wrażenie.

 

Ciężko mi się ją czytało, ale bardzo się cieszę, że to zrobiłam i bardzo Wam ją polecam, szczególnie jeśli macie dzieci w wieku szkolnym. Pozwala lepiej zrozumieć to, co przechodzą rodziny w czasie wojny i po przyjeździe do Polski.

Przeczytamy tu o czołgach na ulicach, wyrzutni rakiet na podwórku, ale też trudnościach z zaakceptowaniem nowej sytuacji (szczególnie wśród dzieci), próbach odnalezienia się w szkole czy pracy, spotkaniem z różnymi reakcjami Polaków i wieloma trudnymi emocjami.

 

Wiedząc, co obecnie dzieje się w Ukrainie, lektura tej książki jest wyjątkowo trudna.

Ja cały czas powstrzymywałam łzy, ale naprawdę warto ją przeczytać (najlepiej najpierw samodzielnie i zobaczyć, czy będzie odpowiednia dla Waszych dzieci).

 

 

Ważne!

20% dochodu ze sprzedaży książki wydawca przeznacza na pomoc dzieciom z domów dziecka, uciekającym przed wojną w Ukrainie, a autorka przeznacza całe honorarium na pomoc dzieciom uciekającym przed wojną w Ukrainie. 

 

 

P. S. Książka ukazała się w serii Wojny dorosłych – historie dzieci, z której pokazywałam Wam już kilka tytułów i wszystkie bardzo polecam.

Wilczek

Zbuntowane słowa

Która to Malala?

Mój tato szczęściarz

Wysiedleni

 

 

 

 

 

Kategoria wiekowa: 8+

Format: 165 x 235

Tekst: Barbara Gawryluk 

Ilustracje: Maciej Szymanowicz

Tłumaczenie: Iryna Kotlarska-Fesiuk

Liczba stron: 80

Rok wydania 2022

Wydawnictwo Literatura


1 thoughts on “Teraz tu jest nasz dom/Tепер наш дім тут. Wersja polsko-ukraińska

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *